Citons-precis.com/citations

L'expression du jour : "La semaine des quatre jeudis", signification et origine

25 Novembre 2021 , Rédigé par Daniel Confland Publié dans #textes

 

Jeudi, jour de Jupiter, et jour justement béni des dieux par les écoliers, jusqu'à...Jusqu'à l'an 1972, où il fut mis fin à ce jour de repos instauré en 1882, pour le reporter au mercredi, sans doute pour mieux équilibrer la semaine de travail des enfants. Avant 1972, donc, le jeudi était un jour faste, mais nos chères têtes blondes, ou brunes ou rouquines, avait suffisamment de robuste bon sens pour savoir qu'il ne pouvait y avoir dans la semaine plus d'un jeudi, ni deux, ni trois, ni a fortiori quatre. Un tel bonheur était impossible. L'expression "la semaine des quatre jeudis", qui préexistait à la mise en place de ce jour sans école, devint donc emblématique pour tous, à cette période, d'une félicité improbable ou irréalisable.

Si l'expression préexistait, alors depuis quand et quelle était sa signification originelle ? On la date en général du XVIème siècle - certains la font remonter au XVème -, où parler de la semaine des deux jeudis, ou des trois jeudis, voulait dire "jamais". L'Académie française indique même que l'expression complète était :" la semaine des trois jeudis, trois jours après jamais ?" L'origine est à trouver dans la religion chrétienne : le vendredi étant jour de pénitence et de jeûne, les croyants pouvaient profiter du jeudi pour festoyer en prévision du jour "maigre". Mais le troupeau devait se rendre à l'évidence : faire bombance quatre jeudis dans la semaine était impossible, que ce soit pour la foi ou la ligne !

La formule a progressivement évolué vers le chiffre quatre, jusqu'à ce que les bambins frustrés,  les parents taquins et les citoyens désillusionnés s'en emparent !

Daniel Confland

Source :

https://www.academie-francaise.fr/la-semaine-des-quatre-jeudis

°°°

Un usage de la formule dans la version française d'un texte mis en débat au Parlement européen, avec la version anglaise en regard :

- Nous avons besoin maintenant d'une réponse et non de Livres verts qui reportent le processus de discussion à la semaine des quatre jeudis. 

- What we need right now is an answer and not this or that Green Paper, which serve only to delay the discussion process for ever and a day. 

https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/semaine+des+quatre+jeudis.html

°°°

 

A consulter sur le blog :

http://15 expressions françaises avec leur explication ( Ça ne mange pas de pain, tomber dans les pommes, avoir une marotte, etc. )

°°°

 

Pour recevoir des alertes par mél sur les nouveaux articles parus, abonnez-vous, en utilisant le bouton en haut de l'écran, pour les smartphones, et la fenêtre "newsletter" pour la version PC.

Overblog est une plate-forme sécurisée.

°°°

 

Partager cet article

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article