Les expressions du jour : faire ou ne pas faire long feu
Il est des expressions qu'on utilise facilement et alternativement à contre-emploi. Ainsi en est-il de "faire long feu " et "ne pas faire long feu". Faisons un sort à la seconde : ne pas faire long feu signifie littéralement que le feu ne dure pas, qu'il est voué à s'éteindre, comme "un feu de paille", et par extension la formule s'applique à quelque chose qui ne dure pas, dont la marque est la brièveté et l'éphémère.
"Faire long feu" à une origine historique. Elle remonte au temps où les fusils, pistolets et autres canons se chargeaient par la "bouche", l'orifice extérieur de l'arme. Quand la poudre insérée était trop humide, l'explosion pouvait faire un flop, définitif, ou traîner en longueur le temps que la combustion veuille bien se faire. De là, la métaphore signifiant quelque chose qui manque son but, qui ne démarre pas, qui échoue, où dont l'effet tarde à se produire.
DC
Parmi les sources :
https://www.expressio.fr/expressions/faire-long-feu
https://www.projet-voltaire.fr/origines/expressions-faire-long-feu-et-ne-pas-faire-long-feu/
°°°
/image%2F1330483%2F20220902%2Fob_4810fb_kentucky-pattern-flintlock-pistol-1.jpg)
°°°
Pour recevoir des alertes par mél sur les nouveaux articles parus, abonnez-vous, utilisant le bouton en haut de l'écran, pour les smartphones, et la fenêtre "newsletter" pour la version PC.
°°°