000
Mots-clefs : quotes, aphorisms, citations, aphorisms
Quelques citations, d'abord en anglais puis en français
Improve your english thanks to the aphorisms
- The only way to get rid of temptation is to yield to it. I can resist everything but temptation. (Oscar Wilde); - Water, taken in moderation, cannot hurt anybody ! (Mark twain); - Women and cats will do as they please, and men and dogs should relax and get used to the idea. (Robert A.Heinlein); - Doing business without advertising is like winking at a girl in the dark. You know what you are doing, but nobodyelse does. (Steuart Henderson Britt); - I refuse to join any club that would make me as a member. (Groucho Marx).
Et leur traduction en français
- Le seul moyen de se délivrer de la tentation est d’y céder. Je peux résister à tout sauf à la tentation. (Oscar Wilde)
- Consommée avec modération, l'eau ne peut pas faire de mal ! (Mark Twain)
- Les femmes et les chats font ce que bon leur semble ; les hommes et les chiens devraient se détendre et en prendre leur parti. (Robert A. Heinlein)
- Faire des affaires sans publicité, c'est comme faire de l'œil à une femme dans le noir : vous savez ce que vous faites mais personne d'autre ne le sait. (Stewart Henderson Britt);
- Je refuse de faire partie de tout club qui accepterait de m'avoir pour membre. (Groucho Marx).
°°°
L'image :
- Hâte-toi lentement.
- Posséder quelque chose, c'est déjà ça et mieux que si l'on n'avait rien.
- Un tien vaut mieux que deux tu l'auras.
- Il vaut mieux tenir que courir.
- C'est la mort des projets que de suivre trop d'avis.
- Tous les conseils ne sont pas bons à prendre.
- Be braver, you can't cross a chasm in two small jumps.
° Soyez courageux, car ce serait votre plus grande erreur que de vouloir sauter un gouffre en deux sauts.
° Vouloir sauter un gouffre en deux sauts serait un saut de trop.
David Lloyd George a exercé au plus haut niveau ses responsabilités politiques durant la Première Guerre mondiale. D'abord Chancelier de l' Echiquier (avril 1908-mai 1915), puis Ministre des munitions (mai 1915-juillet 1916), il accède enfin aux fonctions de Premier Ministre de son pays en décembre 1916 et le demeurera jusqu'en octobre 1922.
°°°
A consulter également l'article :
30 PROVERBES français avec leurs traductions en anglais, et réciproquement...
http://www.citons-precis.com/2018/04/proverbes-anglais-francais.html
°°°
Pour recevoir des alertes par mél sur les nouveaux articles parus, abonnez-vous, en utilisant le bouton en haut de l'écran, pour les smartphones, et la fenêtre "newsletter" pour la version PC. Overblog est une plate-forme sécurisée.
°°°