C'est beau la Corse, mais pour l'expression, rien à voir !
D'où vient alors l'expression "Ça se corse !" ?
"C'est issu du mot 'corps' que le verbe 'corser' est apparu au milieu du XVIème siècle pour dire "prendre à bras le corps". Puis, après avoir été un peu oublié, ce verbe est revenu en usage au XIXe siècle, mais basé cette fois sur un autre sens du mot 'corps', la consistance, qui au figuré, est devenu l'intensité ou la force, signification qui nous intéresse ici.
Quelque chose qui est corsé, c'est quelque chose d'intense, de fort, de piquant comme un vin ou un assaisonnement...C'est ainsi que lorsqu'on dit d'une chose qu'elle "se corse", c'est qu'elle devient plus forte, plus intense et, par extension, plus compliquée (la difficulté devient plus forte)." (1)
Le mot corset, le verbe corseter, ont-ils un rapport étymologique avec ce qui précède ? Tout porte à le croire, via "cors" (corps), français médiéval, issu du bas latin "corsetus". (2)
Les sources :
(1) https://www.expressio.fr/expressions/ca-se-corse.php
(2) https://www.cnrtl.fr/etymologie/corset
Une citation (issue de la source 1)
"Cette délicieuse inquiétude d'épiderme qui vous saisit quand l'action se corse."
(Alphonse Daudet)
°°°